随着人工智能在语言能力上的飞速发展,大学英语的教学内容和方式正面临深刻变革。深圳理工大学计划于2026级学生中,选取两个班级试行一项跨文化交流课程改革,将原有的传统大学英语必修课整合进“跨文化交流课程体系”中。
这一举措引发了公众的广泛讨论,关于“AI能否取代大学英语学习”的疑问频频登上热搜。实际上,多所高校如四川大学、北京航空航天大学、安徽大学以及中南民族大学等,近年来也陆续调整了公共外语课程设置,一场关于大学英语教学内容与方法的改革浪潮正在多所高校悄然兴起。
大学英语正摆脱“工具化”定位
传统大学英语课程侧重于听、说、读、写、译等基础语言技能的训练,并承担着服务大学英语四六级考试的功能,在许多学生眼中,它更像是一门“语言工具课”。
然而,人工智能的崛起颠覆了这一模式。中国翻译协会发布的《2026中国翻译行业发展报告》指出,AI已深入翻译行业,翻译生产正从人工主导转向“人机协同”。大量标准化、重复性的语言转换任务正被AI承担,翻译人才的核心竞争力正逐渐转向专业知识、跨文化沟通、国际传播及译后审校等更具创造性和综合性的能力。翻译行业正经历从“规模扩张”到“质量升级”的结构性转变。
行业需求的变化也体现在大学课堂上。广州一所高校的大学英语教师陶老师表示,当前学生在完成英文作业时普遍会借助AI,传统的单词、语法、翻译训练已难以激发学生兴趣。课堂的重点已不再是教授翻译技巧,而是引导学生辨析AI翻译的逻辑、准确性以及是否符合真实交流情境。她举例说,有学生使用AI翻译商务邮件,虽然语法无误,但语气生硬,不符合英语商务交流习惯。“若缺乏一定的语言基础和文化背景,很难察觉这些问题。”
深圳理工大学英文中心主任李寄也持有相似观点,他认为AI时代既带来了挑战,也为重新思考人才培养模式提供了契机。“未来的课程改革重点不在于减少英语学习,而在于培养学生运用、驾驭AI的能力,以及在真实国际交流场景中解决问题的能力。”
学生们的感受更为直接。大二学生钟同学表示,尽管AI能高效地帮助他完成英文摘要和文献阅读,但在课堂讨论、小组展示或与外教交流时,AI却无法提供实质性帮助。“AI能给出答案,却不能代替我表达观点。”他说,“老师们现在更看重课堂互动、团队合作和临场表达,这些都需要学生真正掌握英语。”
英语专业学生张同学坦言,AI的发展促使许多同学开始重新审视未来的职业规划。“过去认为精通翻译就具备竞争力,但现在许多基础翻译工作AI都能胜任,因此大家更倾向于学习国际传播、新媒体、国际商务等课程,期望未来不仅能运用英语,还能解决实际问题。”
AI的出现不仅提升了语言学习的效率,也促使大学英语课堂反思:未来学生最值得投入时间学习的究竟是什么?
高校培养目标悄然转变
如果说AI加速了大学英语改革的进程,那么更深层次的原因则在于国家高水平对外开放战略以及人才培养目标的演变。
近年来,中国企业的国际化步伐不断加快。海关总署数据显示,今年前四个月,我国货物贸易进出口总值达16.23万亿元,同比增长14.9%。其中,集成电路出口额增长78.3%,工业机器人出口额增长30%,新能源汽车、锂电池、光伏产品等高技术产品出口持续增长。
李寄指出,“当前中国的对外开放已进入‘引进来’与‘走出去’并重、双向平等交流的新阶段。”他认为,过去学习英语侧重于了解国外,如今更需要在中国国际舞台上讲好中国故事,实现平等对话。这也是深圳理工大学将课程名称从“大学英语”改为“跨文化交流课程体系”的重要原因。“语言仅是交流的载体,交流效果的关键在于文化理解能力。未来国际交流不仅要会说英语,更重要的是理解不同文化背景下的思维方式和价值观,在平等交流中介绍中国、理解世界,实现真正意义上的双向沟通。”
教育部印发的《大学英语教学指南(2020年版)》明确提出,大学英语课程应培养学生的语言应用能力、跨文化交际能力、自主学习能力和综合文化素养。《教育强国建设规划纲要(2024—2035年)》也强调要培养具备全球竞争力、宽广国际视野的高层次创新人才,并持续提升教育对外开放水平。
越来越多高校正围绕这些目标调整课程体系。四川大学着力建设学术英语课程,以服务国际科研合作;北京航空航天大学将全球胜任力培养和中国故事国际表达融入公共外语课程;安徽大学推进跨文化通识课程建设;中南民族大学则结合民族文化特色,将文明交流互鉴的理念融入课堂教学。尽管改革路径各异,但共同指向的目标是培养能够适应新时代国际交流需求的复合型人才。
不少学生也感受到了这种变化。广州一所大学新闻学专业学生黄同学表示,如今的英语课除了语言训练,还加入了国际新闻分析、跨文化案例讨论等内容。“过去学习多是为了应试,现在老师会引导我们思考,同样一句话为何不同国家的人理解会有差异,以及面对不同文化背景的人应如何表达。这些内容AI难以直接传授。”
英语课堂应侧重培养何种能力?
培养目标的转变促使课堂教学改革随之展开。对于高校而言,这场改革并非简单缩减英语课时,更非用AI取代教师,而是重新定义大学英语课堂应培养学生的能力。作为此次改革备受关注的高校之一,深圳理工大学给出的答案是“跨文化交流”。
李寄介绍,学校将采取“试点先行、逐步推广”的策略。2026年秋季,将率先在2个实验班启动试点,并同期举办跨文化交流节、全英文科普赛事、AI模拟国际会议等实践活动,之后根据运行情况逐步向全校推广。
“课程改革不是要取消英语,而是让英语回归其作为交流工具的本质。”李寄认为,AI虽能提升学习效率,却无法替代学生形成国际沟通能力、文化理解能力和批判性思维,而这些正是未来国际化人才最重要的竞争力。
新的课程体系将分为分层必修和拓展选修两大模块。学生不仅需要学习《跨文化交流读写》《跨文化交流听说》等基础课程,还可以根据个人发展方向,在《科技学术交流》《跨文化适应与实践》《中国文化经典英文选读》《跨文化视域中的高级英汉翻译》等课程中自主选择学习内容,涵盖国际科研合作、涉外交流、中华文化国际传播等多个真实应用场景。
课程评价方式也随之革新。过去,期末考试往往是课程成绩的决定性因素;如今,AI辅助形成的形成性评价、课堂表现、项目实践、国际交流模拟等均被纳入考核体系。AI负责词汇、语法等标准化训练,教师则将更多精力投入到课堂讨论、文化分析、案例研判和思维训练中。
陶老师认为,这种变化正在重塑师生在课堂中的角色。“过去多是老师讲授,学生听讲;现在学生需要带着问题进入课堂。”她分享道,近两年,她尝试让学生借助AI完成初步资料搜集,随后围绕同一主题展开课堂辩论、文化比较和案例分析。“学生不仅要了解AI给出的答案,更要判断其逻辑、是否存在偏差以及是否符合真实语境。”在她看来,AI并未削弱英语学习的重要性,反而让教师能够将有限的课堂时间更多地用于培养机器无法替代的能力。“未来企业需要的,不是只会翻译的人,而是能够沟通、协调、表达、解决问题的人。”
正如李寄所言,未来的国际交流不仅需要懂英语的人,更需要能够跨越文化鸿沟、建立理解、开展平等对话的人。这或许正是这一轮大学英语改革所要探寻的核心问题:当AI的“英语能力”日益精进,大学英语的价值并未消失,而是在时代浪潮中被赋予了新的定义。
fifa专注世界杯直播,为用户提供专业可靠的体验。
fifa以精准实时比分更新,不错过任何精彩瞬间。为核心,带来高效便捷的体验。
围绕足球世界杯,fifa持续打磨更优质的服务。
我们提供流畅便捷的互动体验,旨在为您打造一个专属的足球社区。在这里,您可以与其他球迷交流心得,分享观点,共同热爱足球。
围绕世界杯直播,fifa持续打磨更优质的服务。